24.青森県(6)2009.3.31*******************『わぁんどだっきゃ、全世界の国民がふとじに 恐怖ど欠乏がらの免れ 平和のうぢに生存する権利ば有すって確認するおん』 訳:totaさん (男性) ************* 『わぁんどだっきゃ、すぅんべての世界のこぐみんがふとじに、こえごとど 欠乏がらのがれで、平和のうぢさいぎる権利ばもっちゃーどかぐにんする』 訳:タカユキさん ************* みんなしておっかなみどへず(づ?)なみがらではって、みんなしてあず(づ?)ましぐしていいんだはんで 訳:亀吉さん ******************* 追加(2009.3.27) その後、津軽弁のコミュニティーに 「欠乏」に当てはまることばはありませんか? と書き込みをしたところ、 かなりかみくだいた口語文を作ってくれました。 ***その一 わんどは 全世界の こぐみんが ふとじに こえぐなぐ ほいどにかがらねんで あずましぐ いぎる 権利 あるべ な! 訳:goonieさん ******** 訳者のコメント↓ 恐怖と欠乏に当てはまる名詞が思いつきません。 ほいど=物乞い あずましい=心地よい、気持ちよい 直訳すると 私達は 全世界の 国民が 同じく 怖くなく 物乞いすることなく 居心地よく 生きる 権利が あるでしょう! ****** すると、べつの方から 欠乏は、「ケガジ」がいいんでねが?(凶作、飢饉とかの意) #ケガジのジは、ヅに近い発音ですw という意見が出ました。 いろんな地方でずいぶんいろんな表現が出ましたが、 「凶作、飢饉」という意味合いのことばが出たのは初めてです。 しみじみと、北国というお国柄を感じます。 上記をふまえて、この意見を出された方の訳はこうです ***訳:その二 「わんどだっきゃ、まるっと世界中の人達(ふとだぢ)が ふとづに おっかなみも ケガジも ねぇんで あづましぐ いぎでいぐ 権利ごと 持っちゅう事ごと 確認するぉん」 訳:GunnieOrangeさん(西目屋村70年代生まれ) ****** これに対するtotaさんの意見は↓ >「 権利ごと 持っちゅう事ごと 」ば「 権利ば 持っちゅう事ごと 」にしたら、 >クデぐなくていいがもなぁ… >goonieさんの「 ほいどにかがらねんで 」も捨てがでぇな~! ******* ******* わんどだっきゃ、まるっとよのながのふとんどが、ふとづにおっかなみもけがじもねんで あづますぐ いぎでってもいんだや ってわがっとぐぉん 訳:ゅぇ@鵺ではござらぬ さん(30代:津軽弁roots ⇒蓬田&市浦&青森市) <コメント> せっかくなので徹底的に漢字を無くしてみた。 ↑の再翻訳 【日本語】⇒(翻訳)⇒【津軽弁】⇒(再翻訳)⇒【日本語】 『私たちは 全部の世の中の人たちが、同じく怖さも飢饉もなくて、 気分良く生きて行ってもいいってことを分かっておく。』 *「あずましく」と「あずますく」の違いについて これは、トピ頭にでてきた 「い」と「う」の中間発音と同じように、 「し」と「す」の中間発音も存在しているが故に、書き方が分かれるんです。 津軽弁の表記的には、「あずましく」が正しく、 ヒアリング的には、「す」のほうが青森県外の人のイメージに近い気がします。 ここまでの案をわかりやすく単語ごとに訳をまとめてみると↓ わんどだっきゃ、まるっと世の中(なが)の人(ふと)んどが、ふとじ(づ)におっかなみも、けがじ(づ)も無(ね)んで あず(づ)まし(す)ぐ 生ぎでってもい゙んだやって わがってらぉん わ=私 んど=達(多人称) だっきゃ=は、 まるっと=全ての よのながの=世の中の ふと=人 んどが=達(多人称)が ふとじに=同じく おっかなみも=恐怖も けがじも=飢餓も ねんで=無くて あずましぐ=気分よく、なんの心配も無く、元気で、などの全てを含む言葉 いぎで=生きて っても=いっても いんだや=良いんだよ って=ということを わがってら=理解して ぉん=います。 ************** ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|